D Baker - 日英翻訳者

------------------------- 今までの翻訳をご覧いただきありがとうございます。和英翻訳は私にお任せください!ご連絡をお待ちしております。------------------------- Translation: debra_baker@hotmail.co.uk Tutoring: @grammargopher

翻訳 45

身動きできないテレビ どうやって視聴者を自宅につなぎ止める?

毎日新聞20204160800(最終更新 4160800)

【油井雅和】

 

 

テレビを見ればすぐおわかりのように、新型コロナウイルスの感染拡大で、テレビからタレント、俳優のスタジオ生出演が次々と消え、過去の素材を再編集した「傑作選」が増えてきた。NHKも民放も、今後どう番組を編成したらいいか、悩みながら「テレワーク」出演など試行錯誤している。

 中でも「報道ステーション」のメインキャスター、富川悠太アナウンサーが新型コロナに感染したテレビ朝日は、さらなる感染者を出すまいと、「3密」を作らないよう必死だ。

 平日朝の「羽鳥慎一モーニングショー」での辛口コメントが人気の社員コメンテーター、玉川徹さんもテレワークで出演。スタジオがガランとしている中、玉川さんは上半身しか映っていないことから「僕なんかきょう、下がパジャマですよ」と明るくふるまった。タモリさん司会の「ミュージックステーション」も、しばらくは過去の映像から再構成することになりそうだ。タモリさんもお若いと思っていたら74歳。テレビの現場は今は避けたほうがいいに違いない。

 今はまだ収録済み番組のストックが残っているが、長期化すると、「ブラタモリ」「鶴瓶の家族に乾杯」「じゅん散歩」といったロケ中心の人気番組も、飲食店を紹介するグルメ番組も、過去の映像を再編集した「傑作選」でつないでいかざるを得ない。ドラマは撮影自体がストップしていて、安全な態勢でいつ再開できるか、見通しが立たない。

 さらに、ラジオならまだしも、テレビ番組制作には画面に映らない多くのスタッフが必要だ。スタッフはマスクをしているが、「3密」を完全に避けられている、とは言い難い。テレビ東京は、15日から土日をはさんで20日までを休みとした。社員の出社割合2割以下が目標だ。短期間ならともかく、状況が長期化すれば、どの仕事もそうなのだが、これまでの仕事のやり方を抜本的に変えないと、今の態勢を続けることは難しい。

 「じゃあ昔のドラマの傑作選を放送すれば」と思ってしまうが、ドラマだけではないが、過去の番組の再放送は出演者の権利の問題がクリアになっていないものもあり、テレビ局が自由に過去の番組を再放送するわけにいかない。

 この八方塞がりの中で、番組制作を減らして、それでもテレビを見てもらう。そんな方法があるのだろうか。しかも、緊急事態宣言の地域は、自宅になるべくいてもらわないといけないから、「テレビを見て過ごしてもらう」ことは、感染拡大を防ぐためにも大切なはずなのだが。テレビ草創期のように、落語や漫才なら出演者も1人、2人なのでぜひ、とお願いしたいところだ。

 かつて民放各局にはゴールデンタイムに「映画枠」があった。淀川長治さん、荻昌弘さん、水野晴郎さん、そして高島忠夫さんが日替わりで登場し、解説を務めていたのが懐かしい。高島さんの死去でみな鬼籍に入られてしまった。そして、海外ドラマも数多く放送されていた。

 「刑事コロンボ」は今でもBSで再放送されているし、スカパーやケーブルテレビで、さらにはネット経由でも見られる。でも、地上波は圧倒的に視聴者が多い。たとえば、夜の外出をとどめるためにも、民放各局が週1回ずつでも、映画枠を復活させることはできないものだろうか。サブチャンネルの活用という方法もある。少なくとも、各局が選んだ名作、話題作の映画ならば、2時間は視聴者は外出せずに集中することができ、感染拡大を少しでもくい止めることにつながる。

 休校が続く小中学生、高校生、大学生は、テレビで何を見たいのだろう。大型連休、そして56日までの緊急事態宣言の後、必要な緊張感が緩んでしまうのが心配だ。そのためにも、自宅につなぎ止められる番組はないだろうか。

 

https://mainichi.jp/articles/20200415/k00/00m/040/261000c

 

 

How can viewers be kept inside when TV is at a standstill?

 

Mainichi Shimbun

April 16th 2020, 8am (last updated April 16th 2020, 8am)

 

By Yui Masakazu

 

As you will know if you have watched television recently, the spread of coronavirus has led to the decline of actors and other celebrities making live studio appearances, while there has been an increase in re-edits of content from the past called 'editor's choice' programmes. NHK and commercial broadcasters have been challenged by the logistics of how to edit programmes from this point onwards and have had to experiment with 'remote appearances.'

 

TV Asahi is particularly desperate to avoid any of the three 'mitsu' (closed spaces, crowded places and close contact with people) to prevent further infection after 'Hō Station' news anchor Tomikawa Yūta came down with the virus.

 

Regular commentator Tamakawa Tōru, popular for his scathing remarks on the weekday morning 'Hatori Shinichi Morning Show,' is one of the those who have been making television appearances remotely. On a recent edition of 'Morning Show' filmed with an near empty studio, Tamakawa, visible on screen from the waist up, entertained the others, saying, “Today, you know, I'm wearing pajama pants.” On the other hand, 'Music Station,' hosted by Tamori, is likely to continue in a reconstructed form using past clips for some time. Though he may seem young, Tamori is actually 74, so he would certainly be better off avoiding television studios for now.

 

While there is still a stock of pre-recorded programs, in the long term, popular location-orientated shows like 'Buratamori,' 'Tsurube no Kazoku ni Kanpai' and 'Jun Sanpo,' as well as food programs that feature various restaurants, will have to be re-packaged into 'editor's choice' edits using past footage. Filming has been halted for dramas, and it is impossible to know when it can safely resume.

 

Television production requires more staff that work in the background than, say, radio. While staff can wear masks, they can't completely avoid the three mitsu: closed spaces, crowded places and close contact with people. TV Tokyo is closed from the 15th to the 20th, with the aim of reducing the number of employees attending work in person to 20% or less. It might not be so difficult in the short term, but if the current conditions continue for the foreseeable future, many jobs may also be subject to the same restrictions, and unless we radically change the way we work, it will be hard to maintain the situation as it is.

 

One thought might be to broadcast editor's choice packages of past dramas, but then there is the problem of failing to get re-broadcast clearance from the program's talent – an issue that doesn't just affect dramas. Television stations can't simply broadcast whichever old shows they want to.

 

We are still encouraged to stay home and watch television, even when television production is running out of options and there is an inevitable decline in the number of new shows. People in regions affected by the declared state of emergency must stay at home as much as possible, meaning television has an important role to play in helping to keep people at home and prevent the spread of infection. I hope that just like the early days of television, channels will turn to entertainment like rakugo and manzai, as they only need one or two performers.

 

Once upon a time all commercial broadcasters had a movie slot during prime time. It's a blast of nostalgia now to think of the likes of Yodogawa Nagaharu, Ogi Masahiro, Mizuno Haruo and Takashima Tadao appearing on screen daily, providing commentary and criticism. Now all of them have left us, with Takashima the last of the four to pass away. Then came many dramas from overseas.

 

'Columbo' is aired even now on satellite broadcasting, and can be viewed on SKY PerfecTV!, cable television, or even online. Despite that, terrestrial television still commands large audiences. One idea might be to have all commercial broadcasters revive the movie slot by including a movie in their evening schedules, even just once a week, to encourage people to stay in. Sub-channels are also there to be used. If the classic or high-profile movies each station chooses are able to capture the attention of viewers for two hours at the very least, it will prevent them leaving the house, and this will, even in a small way, hold back the spread of infection.

 

And what do students want to watch, now that they are home from school? After the long holidays, and state of emergency that will last until May 6th, any dampening of the much needed sense of alertness would be concerning. For that precise reason, we have to find gripping television programming – so gripping that viewers stay in their homes.